domingo, 30 de marzo de 2008

oxímoron y amor

En las clases pasadas, estuvimos trabajando con una figura retórica llamada oxímoron, a partir de la expresión "espantosamente buena" que aparecía en el cuento El cuentista, de Saki.

Dejemos acá por escrito en qué consiste esta figura retórica.

Según el Diccionario de la Real Academia Española:

Oxímoron. (Del gr. oxymoron). m. Ret. Combinación en una misma estructura sintáctica de dos palabras o expresiones de significado opuesto, que originan un nuevo sentido; p. ej., un silencio atronador. (Según el Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua)
Proviene del griego oximoron - griego, oxymoron, oxímoron: "oxys" (agudo, ácido, punzante) y "moros" (estúpido, tonto, fofo).

El que sigue es un soneto de un famoso e inteligente poeta español del siglo XVII, Francisco de Quevedo.

Van a ver que todo el poema está construido sobre esta figura retórica: el oxímoron. ¿No es una buena definición del amor?

Es hielo abrasador, es fuego helado,
es herida que duele y no se siente,
es un soñado bien, un mal presente,
es un breve descanso muy cansado.

Es un descuido que nos da cuidado,
un cobarde con nombre de valiente,
un andar solitario entre la gente,
un amar solamente ser amado.

Es una libertad encarcelada,
que dura hasta el postrero paroxismo;
enfermedad que crece si es curada.

Éste es el niño Amor, éste es su abismo.
¡Mirad cuál amistad tendrá con nada
el que en todo es contrario de sí mismo!


Para saber qué son las figuras retóricas y conocer otras, pueden ir por acá.

Para saber qué es un soneto, por aquí.

Si quieren saber qué significa paroxismo o alguna otra palabra, al Diccionario!!



No hay comentarios.: